Mario Casartelli
Kamba a’ã (Fruto del alma
de la negritud)
Editorial
Servilibro, Asunción, 2017
Unos
de los primeros grandes protagonistas del Paraguay fue José Gaspar Rodríguez de
Francia (1764-1840), que forma parte del
grupo que firma la independencia del país en 1811. Durante su mandado aisló al
Paraguay, alejándolo de toda influencia extranjera. Estaba prohibido salir y
entrar del país; pero hizo una excepción, recibió al general Artigas como
exiliado político. Con él entraron al Paraguay algunos descendientes de africanos.
De ellos, de los afrodescendientes hablan los poemas del poeta paraguayo Mario
Casartelli (Asunción, 1954) en su libro Kamba
a’ã (Fruto del alma de la negritud), unas crónicas en verso.
Un
claro tono histórico caracteriza al volumen, pues Casartelli se inspira en
historias verdaderas de esclavitud, algunas recogidas en libros de Josefina
Pla, el cubano Fernando Ortiz o Alvar Núñez Cabeza de Vaca. Pero también de las
memorias de los habitantes de la comunidad Kambakua, donde viven los
descendientes del grupo de personas afrodescendientes que entró al Paraguay
acompañando a Artigas.
Casartelli
ha llevado el lenguaje de la historia no solo a la poesía, sino también a la
música. Así es más fácil revivir historias de la esclavitud ignoradas por
muchos. El poeta las saca a la luz con nuevos sones, les da voz para que el lector
de poesía se acerque a unos hechos que marcaron el Paraguay, donde también
existió la esclavitud.
Amante
del ritmo y la rima, Casartelli, con un lenguaje llano, mezcla poemas en
español y en guaraní, incluso con algunas palabras africanas; nos trasmite un
mundo que a muchos paraguayos les parecía lejano pero que sin embargo lo tenían
–lo siguen teniendo- cerca, justo encima de la tierra que pisan y les da de
comer.
Poeta
en español y en guaraní, cantautor, periodista y también dibujante durante
muchos años en el diario paraguayo Última
Hora, Mario Casartelli ha recorrido América, Europa y Medio Oriente
llevando su música y su poesía. Uno de sus últimos trabajos periodísticos son
las crónicas Palestina: la llave entre
las piedras.
Al
igual que Georgina Herrera en Cuba defiende la identidad afrocubana, Casartelli
en el Paraguay le pone voz a este grupo de gente, cuya cultura se ha mezclado
con el guaraní enriqueciéndolo y enriqueciéndose identitariamente. Muchos de
ellos también hablan en guaraní, hoy son paraguayos, pero eso no les evita
seguir sufriendo marginación. Tienen los mismos problemas que los campesinos:
la lucha por la tierra, por el trabajo, por la salud, por la vida. Bajo la
tutela de Gaspar Rodríguez de Francia vivieron en paz y en un terreno donde
cultivaban la tierra y seguían sus costumbres, traídas desde el otro lado del
mar. Pero esa momentánea tranquilidad no duró mucho. Los siguientes gobernantes
fueron desarraigándolos. Hoy en día siguen luchando por un puñado de tierra,
como tantos otros paraguayos. Eso es uno de los temas fundamentales del libro
de Kamba a’ã. Casartelli canta la
resistencia de este pueblo de afrodescendientes.
No
solo utiliza la poesía para que la historia de esta gente reviva en la memoria
del pueblo, sino que a la mayoría de poemas le ha puesto música, que se puede
escuchar en el álbum Tres mujeres tres
tambore). En ese cd aparecen musicados poemas como “Ellas son”, “Mama
Bernardina”, “Ubuntu” o “Mujer”, que debería ser un himno en Paraguay, un país
matriarcal pero fuertemente machista. Como Rafael Barrett defendió los derechos
de la mujer paraguaya a principio del siglo XX, en este poema se enaltece su
fortaleza, pero también la sabiduría y el inmenso amor de las paraguayas:
“Después de tanto ser mujer / mujer sin tregua y sin cuartel, / después de
largo recorrer, / después de tanto padecer, / mujer, gracias por ser, mujer, te
quiero merecer”.
Infatigable,
Casartelli busca deleitar al lector y al oyente con su voz. Sus versos entran
por los ojos y los oídos, y golpean el corazón del lector para dejar su eco
retumbando en nuestra conciencia. Ese es su arte, dar su voz a los callados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario